Morske sirene iz Koreje na pragu izumiranja

Foto: Jeju Weekly

Prevela: Ivana Rangelov

Ronjenje nije lak posao. Haenyo su morale da se spuštaju do dvadeset metara u ledeno hladnu vodu bez ikakve opreme i da zadržavaju dah preko dva minuta tokom jednog ronjenja. Kako su postepeno savlađivale veštinu, mnoge žene su zamenile svoje muževe kao primarne hranioce porodice.

57ff860c170000bc16acbab1.jpg

Foto: The Huffington Post

Ubrzajmo nekoliko vekova do 2016. godine, gde Haenyo tradicija još uvek postoji, iako možda ne zadugo. Fotografkinja, čije je sedište u Njujorku, Midžo Kim (Mijoo Kim) zaputila se da snimi ove žilave žene koje su posvetile svoje živote umetnosti ronjenja. „Ove žene ronioci su nosioci korejskog zaveštanja i biće poslednji primerci ove vrste žena”, napisala je Kim u mejlu za Huffington Post. „One su poslednja Haenyo generacija.”

Mlađe generacije korejskih žena koje su odgojene na ostrvima koja su nekada bila dom Haenyo ženama, sada se skupljaju na kopnu u potrazi za obrazovanjem ili modernom karijerom. Od 2010. godine većina žena Haenyo populacije, koja već počinje da iščezava, starije je od 70 godina, a one nemaju učenice među mlađim ženama koje bi bile njihove naslednice.

57ff84361b0000df1cef6c67.jpg

Foto: The Huffington Post

Kim, koja je i sama Korejka, dugo je gledala na fotografiju kao sredstvo pomoću kojeg će moći da ispriča priče o njenom kulturnom nasledstvu. Posebno su je privlačile Haenyo koje su, uprkos njihovom trajnom zaveštanju i intenzivnoj radnoj etici, ostale uveliko nepoznate izvan Koreje.

Snimanje nije bilo lak proces. Kim bi ustajala oko četiri ujutru kako bi se pridružila Haenyo ženama na njihovim putovanjima u duboko more. Vozila je dva sata do Gijang okruga na jugu Koreje usred zime – kada je prosečna temperatura 2013. godine kada je Kim stvorila seriju bila oko -1°C. Ipak zima je sezona morskih ježeva – ili na japanskom uni – tako da je zima period kada Haenyo kreću na posao.

_veb_novinarstvo.gif

„Prvog dana kada sam pokušala da napravim fotografiju pod vodom, to je bio najteži dan snimanja,” rekla je Kim. „Mislila sam da sam dobar plivač. Takođe sam bila veoma samouverena i tako uzbuđena što ću imati priliku da slikam pod vodom, ali situacija pod vodom nije nimalo laka. Nisam čak mogla ni da ih pratim. Ličile su mi na mlade sirene – tako brze i okretne. Nisam čak videla nijednog morskog ježa zato što morski ježevi izgledaju kao kamenje u vodi.”

57f6ace91a0000f3045b78dd.jpg

Foto: The Huffington Post

Rezultat njenog rada je serija slika Haenyo žena kako u akciji, tako i dok odmaraju, koje pokazuju intenzitet njihovog dnevnog režima i izraze na njihovim licima. Najmoćnije slike zumiraju izbliza žene, njihova lica zgnječena od glatkih ronilačkih odela koja kao da su progutala njihove glave. Iscrpljenost je ispisana po njihovim licima, suze im teku u mlazevima.

Ovom serijom, Kim se nada da će učiniti besmrtnom tradiciju koju nose žene, a koja možda više neće postojati. „Nadam se da ću prikazati ne samo njihovu lepotu kao žena već i hrabrost uz pomoć koje se suočavaju sa mnogim teškoćama tokom njihovih života” rekla je ona. Nada se da će nastaviti sa serijom svaki put kada poseti Koreju.


Izvor: The Huffington Post

Ivana je večiti sanjar koji veruje da postoji svet iza ogledala.